Chú giải:
1. Thỏ Ngọc, Kim Thiềm: Tương truyền Thỏ Ngọc giã thuốc trên cung trăng. Nhiều nhà văn hóa xưa cho rằng “Thỏ Ngọc” là cách gọi khác của “Thiềm Thừ” (tức là cóc). Kim Thiềm còn là biểu tượng của tài lộc. Thỏ Ngọc, Kim Thiềm đều là những linh vật chốn thần tiên.
2. Âm kém dương sai: Thành ngữ, Hán Việt: Âm soa dương thác; chỉ việc sai người, sai thời gian, sai địa điểm dẫn đến hệ lụy kéo dài
3. Cây hoa quế: Trên cung trăng có cây quế lớn mang theo nhiều truyền thuyết khác nhau. Trong đó có truyền thuyết về Ngô Cương bị phạt chặt gốc quế, chặt đến đâu thân cây lại liền lại đến đó
4. Trống chiều chuông sớm: Thành ngữ, Hán Việt: Thần cổ mộ chung, tiếng trống – chuông của chùa miếu báo thời gian trong ngày, gợi tả cuộc sống thường ngày của người tu hành, chỉ âm thanh làm con người giác ngộ hoặc chỉ thời gian trôi qua
5. Rường cột chạm trổ: Thành ngữ, Hán Việt: Điêu lương họa đống, “lương” và “đống” là từ để chỉ các loại xà nhà kiểu nhà gỗ thời xưa, cả câu thành ngữ ám chỉ vẻ hoa lệ cầu kỳ của lầu gác nhà ở
6. Bình phong gợn mây: Nguyên gốc “Vân mẫu bình phong” tả bình phong vẽ hình mây, dạng hoa văn như đá marble
7. Nến hoa: Nguyên văn “Hoa chúc”, chỉ nến thắp trong ngày cưới

source: https://keshadaily.com

Nghe thêm ca khúc Nhạc Chế: https://keshadaily.com/category/nhac-che

One thought on “[Vietsub|Pinyin] Quảng Hàn Cung 广寒宫 | Hoàn Tử U 丸子呦 | OFFICIAL VIDEO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *