5 thoughts on “Tiếng Hát Nửa Vời [Trần Trịnh] Hoàng Khai Nhan hát (4K)

  1. Khi lắng nghe bài hát "Tiếng Hát Nửa Vời", tôi đã tưởng tượng ra một chiếc cầu kết bằng một chuỗi âm thanh tuyệt vời và huyền hoặc, trên đó có một đôi tình nhân đang cùng nắm tay nhau dạo bước, những bước đi êm ái và dịu dàng say đắm nhất của tình yêu. 

    Bỗng một ngày mình dìu nhau đi rất xa
    Gió tung vàng để vòng tay thêm thiết tha
    Tiếng hát nào chợt vút lên cao
    Nghìn đời và mãi mãi
    Ân tình là trời mê ….

    "Nghìn đời và mãi mãi" – Tôi tìm thấy một phiên bản (cũ) giữ nguyên câu opera tiếng Ý "O-RA E SEM-PRE!" có nghĩa là "Now and Forever". Ngụ ý của nhạc sĩ Trần Trịnh có lẽ rằng "bên ni" của cây cầu là NOW và "bên nớ" là FOREVER. Đó cũng chính là ước vọng chung đôi của họ, tiếc thay đôi tình nhân đã không thể đưa nhau…đến cuối cuộc đời. "Nửa vời" là vậy! 

    Tiếng hát nửa vời
    Người vội quay gót đi nhanh
    Mình đứng im nghe ngậm ngùi,
    Mãi mãi nghìn đời
    Mình còn thương nhớ nhau không
    Thì cũng xa nhau thật rồi.

    Khúc hát cao vút, nhưng bị cắt ngang thật là đau xót và đầy thổn thức, nhắc nhớ lại những chặng đường tình đón đưa nhau về bàng bạc âm thanh của những tấu khúc opera cao vút họ đã cùng nhau thưởng thức và rung động: "Ân tình là trời mê …."

    Tôi không biết giả thiết của mình có đúng hay không nữa, nhưng thực sự là giọng hát của chú Hoàng Khai Nhan đã lột  tả được những day dứt, tiếc nuối thổn thức đó. Thử hỏi có ai chưa bao giờ thất tình mà lại nhập giọng "thất tình" xuất hồn thê thảm đến như vậy? 

    Hi hi…tôi e tôi đã đoán sai, chứ có lẽ nào? 🙂

  2. mio amico carissimo grazie con mio cuore per il bellissimo tuo video e per la dolce musica e la incantevole canzone con mio cuore un caro saluto tuo giuseppe tuo amico dalla sicilia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *